เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

break apart แปล

การออกเสียง:
"break apart" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1. v.
    สลาย [sa lāi]
    2. v. exp.
    - ขาดสะบั้น [khāt sa ban]
    - แตกสลาย [taēk sa lāi]
  • break     1) vt. ทำลาย ชื่อพ้อง: destroy 2) vt. แตก ที่เกี่ยวข้อง: หัก
  • apart     1) adv. โดยไม่พิจารณา 2) adv. เป็นชิ้น ๆ (ขาด) ที่เกี่ยวข้อง:
  • be apart    พรากจากกัน พลัดพราก
  • break in    1) phrase. v. บุกเข้าไป ที่เกี่ยวข้อง: พังเข้าไป ชื่อพ้อง: burst in 2) phrase. v. งัดแงะ (ผิดกฎหมาย) 3) phrase. v. ขัดจังหวะ ชื่อพ้อง: burst in, cut in 4) phrase. v. บังคับ ที่เกี่ยวข
  • break in on    phrase. v. ขัดจังหวะ ที่เกี่ยวข้อง: แทรก ชื่อพ้อง: burst in on
  • break into    1) phrase. v. แบ่งออกเป็นส่วนเล็กๆ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้แตกเป็นส่วนๆ, บิออก 2) phrase. v. บุกรุก (ด้วยกำลัง) ที่เกี่ยวข้อง: พังเข้าไป ชื่อพ้อง: burst into 3) phrase. v. ขัดจังหวะ 4) phrase.
  • break of    phrase. v. แก้ไข ที่เกี่ยวข้อง: รักษา, เยียวยา
  • break to    phrase. v. บอกข่าวร้ายให้กับ
  • break with    phrase. v. หยุดการติดต่อกับ ที่เกี่ยวข้อง: เลิกคบ, ยุติการคบหากับ
  • break-in    vi. การบุกรุกเข้าไป (เช่น บ้าน, รถ, ที่ทำงาน) ชื่อพ้อง: burglary
  • apart from    1. conj. ยกเว้น [yok wen] 2. prep. - นอกจาก [nøk jāk] - นอกเหนือจาก [nøk neūa jāk] - นอกเหนือไปจาก [nøk neūa pai jāk] 3. X ไม่นับ [mai nap]
  • apart from that    นอกเหนือจากนี้
  • broken apart    adj. แตกแยก [taēk yaēk]
  • come apart    v. หลุด [lut]
  • draw apart    1) phrase. v. เปิดม่าน ที่เกี่ยวข้อง: รูดม่านเปิด 2) phrase. v. แยกกัน (ความคิดหรือการดำรงชีวิต)
ประโยค
  • ทว่าขณะเข้าสู่บรรยากาศโลก มันหลุดออกเป็นสามชิ้น
    But upon entering your atmosphere, it broke apart into three pieces.
  • ฝูงไม่ใช่เพิ่มจะแตกกัน มันพังทลายลงเรียบร้อยแล้ว
    The pack isn't just breaking apart, they're completely collapsing.
  • งั้น ไม่ใช่จากฉัน ฉันทำให้ครอบครัวเขาแตกแยกไม่ได้
    WELL, NOT FROM ME. I'M NOT BREAKING APART A FAMILY.
  • ไม่ได้แตกตัวครับ ระเบิดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยต่างหาก
    That's not splitting off. That thing is breaking apart.
  • เขียนในขณะที่วงกำลังจะแตก เพื่อรักษาให้กลับมาสมานกัน
    Written as the band was breaking apart... to keep it together.
  • 14:3 และเขาแยกออกจากรูปปั้น, และเขาลดลงสวนอันศักดิ์สิทธิ์.
    14:3 And he broke apart the statues, and he cut down the sacred groves.
  • แคปซูลสามารถแยกออกจากกันเพื่อใช้ผงสำหรับการใช้งานต่างๆ
    Capsules can be broken apart to use the powder for various applications
  • ถ้าเราปฏิเสธคำขอของฮั่น สัมพันธภาพของเรากับฮั่นคงต้องจบลง
    If we refuse the Han Nation's request, our stable relationship will break apart.
  • โทษนะ พ่อหนุ่ม แผ่นดินกำลังจะแยกแล้ว
    Sorry, cookie, things are breaking apart back home.
  • เนื้อเพลงความหมาย: พระเจ้า ฉัน:แตกแยก
    Lord, I'm broken apart
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4
ความหมาย
    คำกริยา
  • break up or separate; "The country is disunifying"; "Yugoslavia broke apart after 1989"
    ชื่อพ้อง: disunify,

  • break violently or noisily; smash;
    ชื่อพ้อง: crash, break up,

  • take apart into its constituent pieces
    ชื่อพ้อง: disassemble, dismantle, take apart, break up,